丁道尔 新约圣经注释 罗 马 书 目 录 编 者 序 ....................................1 作者序 ......................................2 简写一览 ....................................3 导 论 .......................................4 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ 背 景............................................................ 4 罗马的基督教 ................................................ 5 罗马书与保罗书信全集 .................................... 9 罗马书的经文 .............................................. 11 a. 英文版本 ........................................................ 11 b. 早期的保罗书信经文 ........................................11 c. 早期罗马书的校订本.........................................12 Ⅴ 罗马书与保罗的福音 ..................................... 15 Ⅵ 罗马书的“肉体”与“灵”............................ 21 a. “肉体” ........................................................ 22 b. “灵”............................................................25 Ⅶ 罗马书的“律法” ........................................ 28 Ⅷ 罗马书的影响 .............................................. 32 Ⅸ 论证鸟瞰..................................................... 34 前言...................................................................34 尾声...................................................................37 大 纲 ......................................38 注 释 ......................................40 前言(一 1~15).............................................. 40 Ⅰ 问安(一 1~7) ...........................................40 Ⅱ 绪论(一 8~15) .........................................43 A 保罗的福音(一 16~十一 36) ..................... 44 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ 福音的主题:彰显神的义(一 16~17) ........... 44 罪与报应:世人需要的剖析(一 18~三 20) .... 47 称义之路:符合世人的需要(三 21~五 21) .... 60 成圣之路(六 1~八 39) ............................... 83 人的不信与神的恩典(九 1~十一 36) .......... 117 B 信徒生活(十二 1~十五 13) ......................148 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ 活祭(十二 1~2)............................................ 148 肢体生活(十二 3~8)................................ 150 基督的律法(十二 9~21)........................... 151 信徒与政权(十三 1~7)............................. 153 爱与责任(十三 8~10) .............................. 158 面对关键时刻(十三 11~14)...................... 159 信徒的自由与相爱(十四 1~十五 6) ............ 161 基督与外邦人(十五 7~13)........................ 170 尾声(十五 14~十六 27) ................................172 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ 自述职志(十五 14~33) ............................ 172 举荐非比(十六 1~2)................................ 178 问候朋友(十六 3~16) .............................. 178 最后勉励(十六 17~20) ............................ 186 保罗同伴的问候(十六 21~23(24)) .......... 187 颂荣(十二 25~27) .................................. 189 注: ..................................... 192 编 者 序 1 2 丁道尔 新约圣经注释——罗马书 ‫ ܠ‬ᑗ ኔ 原先的ࢷࡸऑဓளᓖျ是为了帮助一般的圣经读者而编,著重经文 ᔫᑗኔ 的意义而不涉入学术性的钻研,尽量避开“过度专业性及蜻蜓点水式两 种极端”。许多使用过这套注释书的人都认为它达到了编写的目的。 然而,时代改变了,这套曾经服务优良、造就多人的注释书,似乎 已不如以往贴切了。新知识陆续发现,对圣经批判的讨论不断进行,一 般人读经的习惯也改变了。在编写原先的丁道尔注释时,一般人普遍使 用钦定本圣经,因此我们可按钦定本来注释;但是目前情况不复当年。 重修这全套注释并不是项轻易的决定,然而就目前来说是绝对必要 的,因为新的需要得由新书来提升服务品质,至少需要全然重修旧书。 所以我们保留了原先注释的目标,新的注释不致太精简或太冗长,其解 经性重于讲道性。我们不含括全部的圣经批判问题,然而作者对新约学 者们一般注意的问题也都留意到。当他们觉得某些问题必须正式提出 时,就会在引言或注脚中予以讨论。 新的注释书其意不在于作批判式的研经,而在于帮助非专业的读者 更明白圣经。我们不假设每位读者都具有希腊文的知识,所以书中讨论 的希腊文都有音译;每位作者都必须使用希腊原文圣经作他们注释的根 据,但作者可自由选择他使用的现代译本,我们也要求他们在选用的译 本之外注意现行通用的各种译本。我们谨推出新ࢷࡸऑဓளᓖျ,希望 它和原先此套注释书一样,蒙神赐福使用,帮助一般读者更完满、更清 楚地明白新约的意义。 ᓍ‫!ܠ‬෤ಯႅDŽMFPO!NPSSJTDž! 这本丁道尔罗马书注释最合适的出发点,莫过于追溯威廉丁道尔 (William Tyndale)本人的话。他认为这封书信是“新约最主要、最卓越 的部分”,是“透视全本圣经的亮光与途径”。他继续说道: “没有人读它 会读得过多,或读得够好;因为我们会愈研究愈容易,愈咀嚼愈愉快, 愈探讨愈获宝藏——多少伟大的属灵宝藏知其中!”1 保罗的读者或诠释者,尤其是深受他的个性与说理能力吸引的人, 常忍不住动心,想缓和他作品中与现代口味不合,或会引起反感的特色。 他们可能同意保罗到某个地步,但是想再往前一步,不是更多接受他的 教训,而是不自觉地修改他的观念,以更适应现代的思想。但是像保罗 这样才华横溢的人,我们应该让他展现自己,表达自己。若好意润饰他 的预言,比他实际所说的更平顺,不但能加强他的形象,反而造成破坏。 若我们这些廿世纪的人,能让他以自己第一世纪的人,能文具盒了以自 己第一世纪毫不妥协的言辞传出他的信息,我们必定更能够明白其中永 恒的真理。 我借着这次修订版的机会,不仅将 AV 的经文改为 RSV,并且加入 了这廿年来进一步思想研究的成果。本书第一版于 1963 年出版之后,有 不少精采的注释书陆续出版,令我获益匪浅,其中凯思曼(Ernst Käsemann)与克兰斐(C. E. B. Cranfield)的著作尤其值得推崇。 ! ‫ݚ‬റႅDŽG/!G/!C/Dž! 简写一览 3 ଼ቖጙಂ AV BAGD BJRL EQ E.T. ExT GNB JBL JTS Lxx Authorized (King James') Version’.1611 W. Bauer, Greek-English Lexicon of the New Testament,translated by W. F. Arndt and F. W. Gingrich,second edn. rev. and augmented by F. W.Gingrich and F. W. Danker (Chicago, 1979). Bulletin of the John Rylands (University) Library,Manchester. Evangelical Quarterly. English Translation. Expository Times. Good News Bible (Today's English Version), 1976. Journal of Biblical Literature. Journal of Theological Studies. Septuagint (pre-Christian Greek version of the OldTestament). mg. Margin. MT Massoretic Text (of the Hebrew Bible). NEB New English Bible, 1970. NIDNTT New International Dictionary of New TestamentTheology, ed

pdf文档 45《丁道尔新约圣经注释-罗马书》

圣经 > 新约释经书 > 丁道尔新约圣经注释(文字版) > 图书预览
104 页 446 下载 2365 浏览 1 收藏
温馨提示:当前图书最多只能预览 5 页,若图书总页数超出了 5 页,请下载原文件以浏览全部内容。